martedì 27 dicembre 2011

They are... SHE&HIM

Finalmente ho tra le mie mani i cd che volevo da qualche tempo (anche oggi giorno si scaricano le canzoni!): She & Him!!!!!

Finally I have in my hands the cds I wanted from a long time (even ig today songs are downloaded!): She & Him!!!!!









Come potete vedere la cantante è la fantastica Zooey Deschanel (SHE) con il cantautore M. Ward (HIM) e devo dire che, anche se l'indie rock non è il mio genere, mi piacciono molto le loro canzoni!!! Scritte quasi tutte da Zooey!!!

As you can see the singer is the amazing Zooey Deschanel (SHE) with the songwriter M. Ward (HIM) ans I must say that, even if indie rock is not my kind of music, I really like their songs!!! Almost all of them written by Zooey!!!

XOXO Feddy!!!

lunedì 26 dicembre 2011

A beautiful surprise

Qualche minuto fa stavo guardando il video di una bambina che era arrabbiata perchè fanno i giochi per le bambine rosa e dopo ho deciso di vedere il video di seguito...


Just a minute ago I was watching the video of a little girl pissed off that girls toys are all pink and then I decided to watch this afterwards....






Non è uno dei momenti più belli che un figlio possa avere? Il proprio genitore che torna dalla guerra e ti fa una sorpresa?!? Stupendo!

Isn't it one of the most beautiful moment a kid could have? Their own parent coming home from war and making a surprise to you?!!??! Awsome!!!

Spero non abbiate mangiato troppo come me!!!! Buona giornata!!!

Hope you didnt' eat as too much as I did!!!! Have a good day!!!

domenica 25 dicembre 2011

Merry christmas to everybody!!!

Sono appena tornata da casa di mia nonna dopo questa giornata in famiglia e super mangiata che abbiamo fatto!!!! La principale attrazione era quel tesoro del mio nipotino, finchè non si è addormentato!!!

Nell'anno nuovo spero di riuscire a fare più cose e, ovviamente, di trovare un lavoro fisso!!!

Tanti auguri di buon natale e felice anno nuovo!!!




I just came home from my granny's after this day in family and super eating that we had!!! The main attraction was that sweety that is my nephew, until he seriously fell asleep!!!

For the new year I hope I will do more things and, of course, find a stable job!!!

Merry Christmas and a happy new year!!!!

martedì 20 dicembre 2011

Merry Xmas to me!!!

Prima che vada a mangiare con le mie colleghe (oh dio come mi mancano!) volevo solo farvi vedere i miei ultimi acquisti.
Per la prima volta ho comprato qualcosa da H&M e ho preso questa maglia e queste calze. bellissime e caldissime.
E poi l'altro giorno sono entrata da Benetton per prendere qualcosa per le mie cugine invece sono uscita con niente per loro e qualcosa per me: questa maglietta fantastica che mi rappresenta totalmente. Non sono un'astropisica ma questa maglia doveva essere mia!!!!








Before I go for lunch with my collegues (gosh, I miss them) I just wanted to show you my new purchases.
For the first time I bought something at H&M and I bought this gorgeous sweater and this socks. beautiful and soo warm!
Then, the other day I stepped into Benetton to take something for my cousins and i went out with nothing for them and something for me: this gorgeous shirt that is totally me. I'm not an astophisicist and that had to be mine!!!!


 Bye!!! XOXOXO

mercoledì 7 dicembre 2011

One of the most elegant women ever been on this hearth

Non ho mai saputo molto di Audrey Hepburn, a dire la verità fino ad un paio di mesi fa non avevo nemmeno ancora visto COLAZIONE DA TIFFANY dopo più di vent'anni di vita!

I've never known much about Audrey Hepburn, actually, to tell the truth, until a couple of months ago I didn't have seen in more than twenty years BREAKFAST AT TIFFANY'S.




Quando ero piccola, ho sentito molto parlare di questo film, sapevo che c'era questa bellissima ragazza che all'inizio del film faceva colazione, con un elegantissimo vestito da sera, di mattina, davanti alla vetrina di una gioielleria, e mi sono sempre chiesta perchè facesse colazione per strada, perchè di mattina aveva un vestito da sera, e perchè il film si chiamasse COLAZIONE DA TIFFANY... Era lei Tiffany?


When I was little, I heard talking about this movie a lot, I knew that there was this pretty girl that at the beginning of the movie was having breakfast, with a fine and elegant evening dress, in the morning, in from of a jewelry shop window, and I've always wondered why was she having her breakfast in the street, why did she have in the morning an evening dress, and why the movie was called BREAKFAST AT TIFFANY'S... Was she Tiffany?


Alle superiori alla mia professoressa d'inglese piaceva che imparassimo degli scritti come ROMEO & GIULIETTA e anche MY FAIR LADY. Li imparavamo, facevamo delle verifiche su di essi, li recitavamo in classe e, quando toccò a MY FAIR LADY, prima di andare a teatro, ci fece vedere il film. La differenza dall'italiano all'inglese è notevole, dal mio punto di vista: le parole cambiano, non sembra vero come sembra quando si vede un film in lingua originale.

At high school, my english teacher liked that we learnt some script, like ROMEO & JULIET and also MY FAIR LADY, We learnt them, we made tests about them and, when was MY FAIR LADY turn, before going to the theatre, she made us watch the movie. The difference from italian to english is amazing, from my point of view: words change, it doesn't seem real as much as a movie in original language might seem.



Poi solo un paio di mesi fa, su Sky Cinema hanno trasmesso COLAZIONE DA TIFFANY e come non potevo non guardarlo dato che avevo l'occasione?!?

Just a couple of months ago, on Sky Cinema they aired BREAKFAST AT TIFFANY'S and how could I not watch it since I had the chance!?


E prima guardando il blog A cup of Jo ho visto una foto di Audrey e ho deciso di vedere cosa è successo nella sua vita sul fido sito Wikipedia...  E poi ho trovato questa bellissima sua foto negli ultimi anni della sua vita...

And before I was hanging around the blog A cup of Jo and I saw a picture of Audrey and I wanted to see what happened in her life on Wikipedia... Then I've found this beautiful picture of her in the last years of her life....



Sempre bellissima!

Always beautiful!


Buona serata a tutti quanti e bacioni!!!!

Good evening everyone and lots of kisses!!!

lunedì 5 dicembre 2011

App of the month!

Ho appena scoperto una App molto utile per le femminucce che, come me, si dimenticano sempre quando è tempo per quella cosa che capita solo a noi....
Come cosa?
Ovviamente il ciclo mestruale. So che non è molto entusiasmante come periodo perchè non ci sentiamo sempre splendide e, per molte di noi, è un periodo dolorante e sbalza i nostri ormoni facendoci diventare insopportabili e insofferenti.
Ecco allora che qualche genio ha inventato questa formidabile App per far sì che ci ricordassimo sempre quando devono arrivarci e quando ci sono state l'ultima volta. Per evitare figuracce come la mia l'ultima volta dal ginecologo:

Dott.: Quando ha avuto l'ultima mestruazione?
Io: Mmmm... vediamo.... forse..... Non mi ricordo bene....


La App si chiama Womanlog Calendar e va bene sia per iPhone che per iPad.




I've just found a really useful App for all girls that, like me, forget every time when it's time for that thing that happens only to us...
What what?
Obviously the menstrual cycle. I know it's not something that thrilling because when don't always feel fantastic and, for some of us, it's a period of time that makes us aching and makes our hormons fly around making us unbearable and intolerant.
So, some genius invented this amazing App to make us always remember when they're coming and when we had our period last. To avoid bad scenes like the last time I went to the gynecologist.
 
Doc.:When's the last time you had your last menstruation?
Me: Mmmmm... let's see....maybe.... I don't really remember....


The App is called Womanlog Calendar and it's designed for both iPhone and iPad.



Hugs and Apps....
Feddy <3




domenica 27 novembre 2011

Sentence of the day

Oggi, a CHE TEMPO CHE FA, Luciana Littizzetto, parlando di un politico della Lega che ha affermato che "IL GRANA PADANO ESISTE PERCHE' ESISTE LA PADANIA", ha detto
"Ma cosa vuol dire? Allora il culo esiste perchè ci sono le mutande?!"
Questa per me è la frase del giorno!!!!



Today, at CHE TEMPO CHE FA, Luciana LIttizzetto, talking about a politician from the Lega that said that "Grana Padano exists only because Panania exists", she said
"But what does that mean? So, the ass exists only because underwear exist?"
To me, that is the sentence of the day!!!!

martedì 8 novembre 2011

FINALLY YOU'RE HERE

Ieri è stata la giornata più bella della mia vita (fino ad ora)! Perchè?! Perchè finalmente è nato il mio nipotino Andrea (in Italia è un nome maschile)!!!! E' nato ieri 07 novembre 2011 alle 4.08, pesa 3,910 kg ed è lungo 53 cm!


Yesterday was the most beautiful day in my life (till now)! Why's that?! Because finally my nephew Andrea was born (in Italy it's male name)!!!!! He was born yesterday 07th november 2011 at 4.08 am, weights 8.62 pounds and he's 20,87 inches!


Ma non metto le sue foto finchè non ho il permesso dai genitori!

But I won't put a photo of him until his parents give me the permission!


Prima di andare a trovare mia sorella in ospedale, le ho fatto la moto con i pannolini!!! Ecco come ho fatto!

Before going to visit my sister at the hospital, I made a diaper moto!!!!!! Here's how I did it!



Carino, vero?!?

Nice, uh?!?

Ora vi lascio che tra poco vado a trovare mia sorella e il mio nipotino!!!

Now I leave you that in a few minutes I'm going to visit my sister and little nephew!!!




Ecco cosa ho usato: 54 pannolini della Pampers; nastro, 2 calzini, 2 asciugamani, 1 sonaglietto, 2 bavaglini, 1 biberon, elastici di gomma, spilli, 1 tortiera, 1 pupazzetto.

Here's what I used, 54 diapers from Pampers; ribbon, 2 socks, 2 towels, 1 chain link toy, 2 bibs, 1 baby bottle, rubber bands, pins, 1 cake pan, 1 stuffed animal.



Prima di tutto ho posizionato i pannolini dentro la tortiera per far sì che prendessero la forma della ruota. Quando sono stata soddisfatta della posizione, li ho fermati con un elastico di gomma e ho tirato fuori dalla tortiera la gomma.

First of all I put the diapers inside the cake pan to make them take the round shape. When I liked it, I stopped them with a rubber band and put the tire out the cake pan.



In seguito, per fermare il tutto e coprire l'elastico, ho avvolto attorno alla ruota del nastro e l'ho fermato con degli spilli. Ho fatto la stessa cosa per l'altra ruota.


Poi ho preso un asciugamano e l'ho arrotolato stretto,

Then I took a towel and rolled it tight,



l'ho infilato dentro la prima ruota

I inserted it into the first tire



e ho finito di chiudere il tutto con l'altra ruota, in modo che fossero vicine e attaccate tramite esso.

and closed everything with the other tire, so that they could be closer and united throught that.



Ho arrotolato il secondo asciugamano e l'ho infilato allo stesso modo del precedente ma solo in una ruota, in modo che le estremità fossero verso l'alto. L'ho chiuso ad un certo punto con il sonaglietto. Sotto la chiusura ho messo un bavaglino e sopra il biberon, in modo che il fondo sembrasse il fanale frontale della moto.

Then I rolled the other one and inserted it at the same way I did with the previous one, but only with one tire, so that the ends of it could be upwards. I closed it in a point with the chain link toy. Right under this lock, I put one bib and the baby bottle, in a way that it could look like the frontal light of the bike.



Su ogni estremità dell'asciugamano ho messo un calzino, con dentro un pezzo di carta per fare in modo che prendessero la forma. E poi il motociclista, in questo caso una mucca, dato che a mia sorella piacciono le mucche.

At each extremity of the towel I put a sock, with a piece of paper in it so that it had a shape. Then the rider, in this case a cow, since my sister likes cows.




Et voilà!!!

Then, to make sure that it didnt' move and to cover the rubber band, i wrapped the ribbon around the tire and secured it with pins. Then I did the same with the other tire.

venerdì 4 novembre 2011

you can stand under my umbrella

Sono dei giorni davvero....bagnati!!!
Sta piovendo davvero tanto qui a Torino e non oso immaginare come sia stare in posti come Genova dove la pioggia può fare certi danni...
So che può sembrare stupido parlare del tempo ma è un argomento davvero importante dato i disastri che ci sono stati in questi giorni.
Spero solo di non dover mai avere a che fare con certe calamità atmosferiche. Alluvioni, terremoti e quant'altro mi terrorizzano davvero!
In questa alluvione sono morte 7 persone, 3 sono bambini, gente salvata dai vigili del fuoco studenti rimasti bloccati nelle scuole, fughe di gas, macchine completamente sommerse nella zone delle 5 Terre, negozi distrutti.
C'è allerta anche per il Piemonte, sono preoccupata, ma cerco di non pensarci altrimenti non vivo più tranquilla....
Ho davvero l'ansia.
Scusate questo sfogo. Per sdrammatizzare un pò le mie preoccupazioni vorrei farvi sentire e vedere "Umbrella" di Rihanna...

These days are really... wet!!!!
It's raining a lot here in Turin and I just can't imagine how it might be in places like Genova where rain can make all those damages...
I know it might seem stupid to talk about the weather but it is a really important matter since the disasters there has been these days.
I just hope to never deal with these weather disasters. Floods, heartquakes and such stuff really terrify me!
In this flood 7 people died, 3 are kids, people saved from firefighters, students got stuck in schools,
gas leaks, car completly submerged in the 5 Terre zone, shops destroyed.
There's alert for Piedmont, too, I'm worried, but I'm trying to not think of it otherwise I won't live quite anymore.
I'm really ansious right now.
Sorry if I let all this out.
To not dramatize too much my worries I'd like to let you hear and see "Umbrella fom Rihanna.





lunedì 31 ottobre 2011

Touch Your Boobies (I Touch Mine!)

Questo è il mese della prevenzione per il tumore al seno.

This is breast cancer prevention month.


Una ragazza di nome Taryn ha creato questo video divertente dove ci sono diverse ragazze e blogger, come Kate di Mr Kate, che si toccano le loro tette per far capite come si capisce se si ha o no qualche bozzolo.

A girl named Taryn made this funny video where there are girls and blogger, like Kate from Mr Kate, that touch their boobies to understand for themselves if you have any bumbs.

A volte la gente si dimentica che il seno non è solo uno strumento attaccato al nostro corpo, ma fa parte del nostro corpo, quindi dobbiamo curarlo con attenzione!

Sometimes people forget that breasts are not just as an instrument attached at your body, but they are parts of our bodies, so we have to take care of it with attention!!!

Vi lascio a questo divertente video e ricordatevi... TOCCATEVI LE TETTE!!!

Now I leave you yo this funny video and remember.... TOUCH YOUR BOOBIES!!!!







E un felice Halloween!!

And happy Halloween!!!


venerdì 14 ottobre 2011

Amazing little girls

Siccome oggi non sono andata al lavoro, mi sono svegliata un pò tardi e, prima di fare le mie commissioni, ho acceso il computer e ho iniziato a farmi un giro in internet e ho trovato questo video fantastico di queste due bimbe che sono state subito notate da Ellen DeGeneres in internet e le ha volute nel suo show.


Since today I wasn't going to work, I woke up a little later and, before doing my errands, I turned on the pc and started to hang around on the net and found this amazing video about these two little girls, that have been noticed by Ellen DeGeneres on the net and she wanted them on her show.







Non sono fantasticamente adorabili?!?


Aren't they amazingly adorable?!?


Ad ogni modo, sapete che ho detto che sto leggendo un libro di Fabio Volo, IL TEMPO CHE VORREI... Oggi, mentre ero in giro ho visto il suo nuovo libro e, anche se non avrei dovuto, l'ho comprato! Si intitola LE PRIME LUCI DEL MATTINO. Non appena avrò finito il libro precedente inizierò a leggere questo e poi vi farò sapere! Le mie aspettative sono alte!!!
 


Anyway, you know I told you I'm reading IL TEMPO CHE VORREI, a book written by Fabio Volo.... Today, while I was around town I saw his new book and, even if I shouldn't, I bought it! It's entitled LE PRIME LUCI DEL MATTINO. As soon as I've finished the previous book I'll start reading it and I'll let you know!!! I have high expectations!!!!







Ora a pranzo!!!

Now off to lunch!!!

giovedì 13 ottobre 2011

Waiting for tonight...

Sono tornata in ufficio, ma per poco, e aspetto che le altre mie colleghe/amiche arrivino, mentre altre sono ancora qua a lavorare, perchè stasera andiamo a festeggiare (finalmente) il compleanno di una di noi che due settimane fa ha fatto 40 anni (ma non li dimostra).


Andiamo a mangiare in questo locale, ma non ho idea di come sia per il momento...


Ad ogni modo cercherò di documentare il più possibile sia della serata che del luogo.


Volevo ringraziare BisMamma per il suo commento! Sono tutta felice e cerco di non saltare sulla sedia perchè non sono a casa mia!

Nel frattempo a casa mia si aspetta con ansia il giorno che mia sorella o mio cognato ci informino della nascita del mio primo nipotino!!!! Non vedo l'ora!!! Sono in fibrillazione da quando l'ho saputo 7 mesi fa!!!!


Beh, Buona serata!!! E bacioni!!!!





Back in the office, but not for long, and waiting for my collegues/friends to arrive, while others are still here working, because tonight we're going to celebrate (finally) one of them's birthday, that made her 40th birthday two weeks ago (but she doesn't show it!).

We're going out for dinner  in this place, but I have no idea about it, for now.

Anyway, I'll try to document it as much as I can, as for the night and the place.

I wanted to thank BisMamma for her comment! I'm so excited and I'm trying to not jump on the chair right now, because I'm not home!

In the mean time at my place we're patiently waiting for the day my sister or my brother in law will tell us about my first nephew's birth!!!! Can't wait for it!!! I'm excited since I've been told 7 months ago!!!


Well, have a nice evening and lots of kisses!!!!

domenica 9 ottobre 2011

MY BOY JACK

Mentre stavo cucendo a punto croce per il mio nipotino, ho visto un film che non vedevo l'ora di vedere: MY BOY JACK.
While i was cross stitching for my baby nephew i saw a film I was looking forward to see: MY BOY JACK.






1914. Jack è il figlio di Rudyard Kypling, l'autore de IL LIBRO DELLA GIUNGLA. Voleva arruolarsi nella marina, ma fu rifiutato per colpa della sua poca vista. Così suo padre, molto famoso al tempo e sostenitore dello slogan "combatti per il tuo paese", lo aiutò ad entrare nell'esercito. Diventò tenente e, con i suoi uomini, fu mandato in Francia per la Battaglia di Loos, dove morì il giorno dopo il suo diciottesimo compleanno.

All'inizio i suoi genitori ricevettero un telegramma dove diceva che era dispersol possibilmente ferito. Così iniziarono a cercarlo negli ospedali, guardarono foto di soldati che si erano salvati, e sentito varie testimonianze. Quando uno degli uomini di Jack andò da loro a dirgli quello che vide il giorno che Jack morì, capirono che era morto.

Non è un film con il finale E VISSERO TUTTI FELICI E CONTENTI, è una storia vera, ovviamente.


1914. Jack is Rudyard Kypling's son, the JUNGLE BOOK writer. He wanted to join the navy, but for his poor eyesight he was turned down. Then his father, very famous at the time and "fight for you country" slogan supporter, helped him to join the army. He became liutenant and, with his men, was sent sent in France for the Battle of Loos, where he died the day after his 18th birthday.

At first his parents where telegraphed that he was missing, possibly injured. So they started To search for him in hospital, looked pictures of soldiers saved, and heard many witnesses. When one of Jack's man goes to them to tell what he saw the day he saw Jack dying, they knew the truth.

It's not an "happy ending" film, it's a true story, of course.








A dire la verità, l'ho comprato perchè c'è Daniel Radcliffe nel film, e volevo vederlo, così, siccome ho avuto l'opportunità, l'ho comprato, insieme a DECEMBER BOYS (anche questo con Daniel Radcliffe, ma non l'ho ancora visto), BALLET SHOES (con Emma Watson, già visto in streaming) e CHERRYBOMB (con Rupert Grint e Robert Sheean, il Nathan di MISFITS, anche questo già visto).


Actually, I bought it because there's Daniel Radcliffe, and I was looking for it, so, since I had the opportunity, I bought it, with DECEMBER BOYS (again with Daniel Radcliffe, but I haven't seen it yet), BALLET SHOES (with Emma Watson, already seen it on streaming) and CHERRYBOMB (with Rupert Grint and Robert Sheean, the MISFITS Nathan, seen that, too).




C'è una Kim Cattrall fantasticamente drammatica (SEX AND THE CITY, la famosa Samantha, che tutte noi amiamo e a volte vorremmo essere, non sempre però!) e David Haig ( di QUATTRO MATRIMONI E UN FUNERALE) nel ruolo di Rudyard Kipling, e Carey Mulligan ( AN EDUCATION).

Che cast, eh?!?!!?

Beh, ora che ho condiviso con voi questo film e sono contenta di averlo fatto, posso darvi la buona notte!!!
Allora, BUONA NOTTE E MAGICI SOGNI D'ORO!!!!


There's an amazingly drammatic Kim Cattrall (SEX AND THE CITY, the famous Samantha we all love and sometimes wish to be, not always, though) and David Haig ( from FOUR WEDDINGS AND A FUNERAL) as Rudyard Kipling, and Carey Mulligan ( AN EDUCATION).

Such a cast, eh?!?!?

Well now that I've shared with you this film and I'm happy I've done it, I can kiss you goodnight!!!!
So, GOOD NIGHT AND HAVE MAGIC DREAMS!!!!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...