lunedì 31 ottobre 2016

A MORNING IN THE ROYAL PALACE GARDENS OF VENARIA REALE

Ciao!!! Sono andata di nuovo in pausa per un pò, ma eccomi di nuovo qui!
Volevo condividere qualche foto fatta un paio di settimane fa, 
esattamente il 16 ottobre, dentro la Reggia di Venaria Reale, che è la palazzina 
di caccia dei Savoia.

Hi!!! I went off line again for a bit, but I'm here again!
I just wanted to share with you there pictures done a couple of weeks ago,
on the 16th of October exactly, inside Venaria Reale Royal Palace Gardens, which 
was the hunting lodge of the Savoia family.



Proprio in questi bellissimi giardini si è svolta UNA CORSA DA RE, alla quale ha 
partecipato mio cognato. Non sarebbe neanche da dire, ma lo dico lo stesso: no, 
io non ho corso. Purtroppo sono troppo pigra per fare attività fisica, 
però ne ho approfittato con mia mamma, mia sorella e i miei nipotini per fare un giro 
nei giardini, siccome l'ingresso era gratuito (o almeno credo, nessuno ci ha fermate).

Right in these beautiful gardens was held the UNA CORSA DA RE, a running competition, 
in which my brother in law ran. I shouldn't have the need to say it, but I will anyway: no, 
I did not run. Unfortunately, I'm too lazy to do anything, but I took advantage to take a stroll
in the gardens with my mom, my sister and my nephews, since the entrance was free 
(or at least I think, no one stopped us).





Sono contenta di essermi svegliata presto di domenica ed essere andata, perchè
era molto tempo che non vedevo i giardini, e la giornata è stata 
perfetta per poter passare la mattinata con la mia famiglia.
In più, nonostante abitiamo vicino alla Reggia, mia madre non ha mai
avuto l'occasione di vedere quanto sono belli i giardini, fino a questo ottobre! 

I'm glad I woke up early on a sunday morning and went there, because
it had been a long time since I saw last the gardens, and it was such a nice morning 
to spend with my family. And, even if we live pretty close to the
Royal Palace, my mother never had the chance to see how beautiful
the gardens are, until this october!










Giuro che il comune e il turismo non mi hanno pagato, ma lasciatemi dire che se venite da queste parti passate a visitare la Reggia e i suoi giardini, ne vale davvero la pena!!

I swear the town hall and tourism did not pay me, but let me say that if you're
near Venaria, you should definetely come and see the Royal Palace and its 
gardens, it's really worth it!!



POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 

FACEBOOK    TWITTER    INSTAGRAM   SNAPCHAT

domenica 9 ottobre 2016

TODAY...I BOUGHT TOO MANY SWEETS!!!

Ciao a tutti!!!
Oggi io e i miei siamo andati a fare un giro a Vicolungo. Avremmo potuto scegliere un 
giorno migliore, siccome faceva freschetto e pioveva, però è stato bello andarci!

 Hi guys!!!
Today me and my parents went to Vicolungo. We could have chosen a better day
to go, since it was windy and rainy, but it was nice to go!


Per intrattenermi in macchina mi sono portata il libro del momento (per me): 
Prima di vedere il film non sapevo bene cosa aspettarmi ma dopo averlo visto ho deciso di
prendere il libro. E' molto carino. Nei momenti in cui si parla di Mark, il protagonista della storia,
è scritto sotto forma di diario, anche perchè su Marte non aveva nessuno con cui parlare! 
Libro super consigliato!!!

To keep myself entertained in the car I brought with me the book of the moment (for me):
Before watching the movie I didn't really know what to expect, but after seeing it
I decided to get the book. It is really nice. In the fragments where Mark, the main character,
is in, it's written like a sort of diary, also because on Mars he doesn't really
have anyone to talk to.
Highly recommended book!!!



Poi siamo andati al negozio della Lindt per prendere delle cioccolate calde e un caffè. 
Alla fine siamo usciti con più cose del previsto, ma alla Lindt non entriamo mai,
quindi ne abbiamo approfittato e siamo a posto con il cioccolato per almeno un anno, credo.

Then we went to the Lindt shop for hot chocolate and coffee.
We came out with far too much things we expected, but we never go to Lindt,
so we took advantage of it and now we're good with chocolate for a year, I think.




Alcuni allestimenti che mi piacevano, non ricordo i negozi, a parte l'ultimo
che è ovvio, sono i camerini della Scout, che sono stupendi.

Some fittings I liked, I don't remember the shops names, apart from
the last one, which is obvious, Scout's changing rooms, which are amazing.





Poi ho iniziato a vedere gente in giro con le borse della Haribo e non potevo non andare!!
Non sapevo nemmeno esistessero dei negozi Haribo. E' stato bellissimo.

The I started seeing people with Haribo bags and I couldn't not go!!
I didn't even know Haribo shops existed. It was amazing.




Ecco il nostro bottino della Lindt.

Here's out Lindt loot.


E questo è quello della Haribo.
Poi quando siamo tornati a casa, siamo andati a festeggiare la mia cuginetta,
 che ha fatto 25 anni, e a conoscere il nuovo cuginetto, che ha 2 settimane!
Ora vado a letto che l'aria di oggi mi ha fatto venire il raffreddore!
Uffa! Buona notte!
Feddy

And here is the Haribo one.
Then, when we got home, we went to celebrate my cousin's 25th birthday. 
and to meet my new cousing, who is 2 weeks old!
Now I'm going to bed because today air got me landed with a cold!
Damn it! Good night!
Feddy

POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 

FACEBOOK    TWITTER    INSTAGRAM   SNAPCHAT
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...