giovedì 19 ottobre 2017

ZAFUL HAUL #AD

Finally I get to share with you what I got from Zaful, and the most important thing
in this haul is the red sweater you'll see in the next pictures. 


domenica 8 ottobre 2017

LAST SUNDAY

Ciao a tutti!
Domenica è stata una giornata rilassata ma piena. 
È cominciata con me e mia mamma che siamo andate a Manualmente. Andiamo ogni anno ormai, e dall’anno scorso fanno anche un’edizione primaverile.

Hellooo!
Last Sunday was a relaxed but busy day.
It started with me and my mom going to Manualmente. We go there every year, and since last year
they hold a spring edition as well.



Appena entrate abbiamo deciso di fare il giro al  contrario di come lo facciamo di solito e mi sono subito fermata a comprare due pezzi di stoffa con Frida. 
Non sono una pazza fan di Frida, ma la adoro, adoro la sua arte e da poco tempo ho scoperto tutta la sua storia, quindi la ammiro ancora di più per il suo coraggio e la sua forza. 
Poi abbiamo incontrato delle conoscenti, chiaccherato un attimo e continuato il giro. 
Abbiamo visto questa signora che faceva il telaio senza avere tutta la struttura ingombrante. 
Poi ci siamo fermate nello stand più grande e preso questa lana, magari x fare una coperta invernale per il divano, delle ricariche per la colla a caldo e del feltro.

As soon as we got in, we decided to do the tour the other way around as we usually do, 
and I immediately got two fabrics with Frida.
I'm not a crazy Frida fan, but I adore her, her art and I recently found out her personal story,
so I admire her even more for her strenght and her courage.
We then met some people we know, talked a bit and went on with the tour.
Then we saw this lady who was operating with a frame without the massive structure.
Thenn we stopped at the biggest stand and got this wool, maybe for a winter blanket for the sofa,
some charges for the hot glue gun and felt.





Il pomeriggio invece ho raggiunto mia sorella e siamo andate insieme a festeggiare il primo compleanno del figlio di mia cugina, dove i bimbi si sono divertiti cosí tanto che uno dei miei nipoti non ha neanche voluto fare la foto perchè “doveva giocare!!!”. 😂
Alla prossima. Feddy

In the afternoon I met with my sister and her family and we went to celebrate my cousin's baby's
first birthday, were kids had so much fun that one of my nephews didn't even want 
to take a picture with us because he HAD to play!
Until next time. Feddy







P.S.:questo non era la domenica appena passata, ma quella precedente. La scorsa domenica ero
inferma con una caviglia storta...

P.S.: this was not this past Sunday, but the one before. Last Sunday I was injured
with a sprained ankle...
POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 

lunedì 25 settembre 2017

MIKASA BRUSHES

Alla fine di Agosto Mikasa Beauty mi ha contattato per chiedermi se ero interessata
a provare i loro pennelli. Personalmente non ne uso molti, ma ho pensato di provarli,
siccome sono sempre alla ricerca di pennelli buoni.

At the end of August Mikasa Beauty contacted me to ask me if I wanted to try their brushes.
I don't use many brushes, but I thought I'd give it a try, since I'm always on the hunt for good brushes.


Ho deciso di provare un pennello per il fondotinta e un pennello per il rossetto, e in omaggio
ho ricevuto una spugnetta per fondotinta.

I decided to go for a foundation brush and a lip brush, and I had free a make up sponge.



Il primo è il pennello per fondotinta. Non l'ho ancora utilizzato perché al momento sto utilizzando fondotinta in polvere, ma ho appena acquistato il fondotinta liquido da usare prossimamente e vi dirò come mi trovo. Per ora, solo passandolo sulla mano, è morbidissimo!

The first one is this foundation brush. I haven't used it yet, because at the moment I'm 
still using the powder foundation, but I've just purchased the liquid foundation to use next 
and I'll tell you how I fell about it. For now, just stroking it on my hand it feels so soft



Ho sempre cercato un pennello per le labbra, ma non ne ho mai trovato uno che mi piacesse. Fino ad ora! Mi piace molto che le setole sono morbide, ma abbastanza compatte tra di loro da darmi la sicurezza di passare il rossetto senza preoccuparmi di sbavature. E si
può chiudere, quindi diventa piccolo e si può anche portare in borsa! Perfetto per ritocchi da fare durante il giorno,  o in caso non si avesse il tempo tra la fine del lavoro e una serata fuori.

I've always looked for a lip brush, but I never found one I quite liked. Until now! I really liked this one, the bristles are soft, but compact enough so that I'm almost sure I can apply lipstick without ruining it. And it's retractible, so it becomes really small and I can even carry
it in my purse! Perfect for touch ups during the day and also for the night, in case you can't
manage to go home after work for a night out.




Con l'ordine avevo in omaggio questa spugnetta. Non le ho mai usate molto, quindi 
non sono proprio capace (o paziente) nell'utilizzo di questo strumento per il make up,
ma proverò ad usarlo, magari nei giorni in cui ho un pochino più tempo, 
perché so già che avrò bisogno del mio tempo.

With the order I had this free sponge. I've never used them much, so I'm not that good
(or patient enough) to use it for make up, but I'll def try, maybe in the free days I'll have,
because I know I will need to take my time.



Magari prossimamente posso fare un post (o un video, chi lo sa?!) dove applico i vari prodotti con 
i pennelli e la spugnetta, giusto per farvi vedere come funzionano e cosa
ne penso durante l'applicazione.
A presto, Feddy

Maybe I can try soon to make a post (or maybe a video?!?) where I apply products 
with these items, to show you how they work and what I think about it during application.
See you soon, Feddy


POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 


P.S.: questo non è un post pagato. Mikasa mi ha chiesto se volevo acquistare i loro pennelli e mi hanno dato un codice sconto (purtroppo non lo potevo condividere con i lettori). Ma se siete delle grandi amanti del makeup e DAVVERO amate i pennelli, prendeteli.  😉

P.S.: I was not payed for this post. Mikasa just asked me if I wanted to buy they're brushes and gave me a discount (unfortunately one I couldn't share with readers). But if you're a makeup aficionado and REALLY love brushes, go for it. 😉

POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 


domenica 3 settembre 2017

SUMMER 2017 MUST HAVE - ZAFUL WISHLIST

L'estate è già finita?! Beh, da come splende il sole oggi, non credo proprio.
Nelle ultime estati ho visto tante persone, online e in giro, indossare i romper, queste tutine stupende, di ogni genere. 
Io, d'altra parte, non ne ho ancora acquistata una, non ho ancora raggiunto la confidenza di indossarne una, ma mentre
stavo guardando il sito Zaful. ne ho viste così tante di belle che pensavo di mostrarvene qualcuna...

Is summer over?! Well, seen the sun shine as bright as today, I don't really think so. 
I've seen these past years so many people online and in real life wearing rompers, of any kind.
I still have not got one, I'm not that confident, but I've been browsing on Zaful's shop
and saw so many cute ones I thought I'd show you some of them...

long sleeve off shoulder floral romper

floral surplice romper
Check these out too: checked shirt dress!

floral print padded bandeau cropped jumpsuit
Criss Cross Checked Cut Out Jumpsuit

Sunflower Print Cami Beach Romper

Lace Up Cold Shoulder Embroidered Romper

Non sono tutte stupende?! La mia preferita in assoluto credo sia quella bianca con i fiori viola, ma sono tutte stupende. Ora vorrei tanto prenotare una vacanza in un posto esotico dopo averle comprate tutte e metterle in valigia. Le romper sono davvero versatili,
perfette per il giorno, ma anche per la sera. Dipende sempre dallo stile che si preferisce.

E' la stagione dei Romper. Andate su Zaful per le migliori idee di romper floreali.
Aggiungete un romper al vostro guardaroba estivo!
Potete usare questo codice per il 10% di sconto: ZFEN01.

Aren't they all beautiful?! My absolute favorite is the white one with the purple flowers, but they're all wonderful. Now I feel the right thing to do is to book an exotic vacation after buying them all and put them in my luggage. Rompers are really. versatile, perfect both for day and night. It depends on the style you like better.

It's Romper season. Go on Zaful for best ideas of floral rompers.

Get yourself a new romper this summer!
Use 10% off code:ZFEN01 



 POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 

lunedì 28 agosto 2017

WHAT I'VE BEEN UP LATELY

Ciao a tutti!!! E' un pò che non ci si sente! Da prima di Madrid e volevo intanto dirvi
che sono ancora viva! Raffreddata costantemente, ma ancora viva! 
D'altronde tra aria condizionata e ventilatori come si può non essere raffreddati!

Hello people! It's been a while, again! Since before Madrid and I just wanted to tell that
I'm alive! With a constant runny nose and sneezing, but I'm good!
After all with all this air conditioning and fans how can you not have a cold!


Oltretutto ho appena finito di vedere l'ultimo episodio di GAME OF THRONES e
sono davvero sconvolta, da tutto, le cose belle e le cose brutte!
Devo dire che negli ultimi due episodi ho avuto paura per qualche personaggio 🙈🙈🙈

And I just finished watching the GAME OF THRONES and I'm really shocked, from
everything, the good and the bad things!
I must say that in these two episodes I feared for a couple of characters 🙈🙈🙈

photo via weheartit.com
Ultimamente ho rincominciato ad ascoltare i podcast ed ho appena terminato At Home With di Lily Pebbles e Anna Newton, due youtube/blogger inglesi che seguo da non molto, ma mi piace molto
il loro modo di essere, senza troppi fronzoli, appassionate di beauty ma non si truccano troppo.
Mi piacciono forse più vicine a come sono io. In questo podcast intervistano 
donne che ammirano, ma nelle loro case, quindi è un pò
più rilassato rispetto alle solite interviste che fanno queste persone. La prima stagione è terminata il 12 luglio, ma stanno già lavorando alla prossima, e non vedo l'ora. Per ora mi consolo con i loro canali youtube e blog!

Lately I've started again listening to podcasts and I 've just finished At Home With by Lily Pebbles and Anna Newton, two uk youtube/blogger that I've been following for a little time, but I really love their attitude, without too many frills, beauty aficionados but that don't put too much make up on.
I really like them maybe because they're a lot closer to the way I am. In this podcast
they interview women they admire, but in their homes, so it's a bit more relaxed from other
interviews. The first season finished on the 12th of July, but they're already working on the next season, and I can't wait. For now I'll go with their blogs and youtube channels!


Per quanto riguarda i libri, ultimamente sto leggendo la trilogia di Ransom Riggs dei Bambini Speciali. Non so se ricordate, ma l'anno scorso era uscito il film con Eva Green e ho voluto leggere i libri. Mi sta piacendo, è molto carina come serie. Non è la migliore che abbia letto, ma è appassionante e l'inclusione nella storia di fotografie d'epoca è un'idea geniale. 
Così tanto che ho pensato fosse perfetto come segnalibro una foto di mia mamma da bambina. 😊

Book wise, lately I've been reading Ransom Riggs Peculiar Children trilogy. I don't know
if you remember it but last year came out the movie with Eva Green and I wanted to 
read the books. I 'm really enjoying, it's a really nice serie. Not the best I've read, but really engaging and the inclusion of pictures is just genius.
So much I decided to use as a bookmark a picture of my mom as a child.  😊


Ho anche visto qualche film che non avevo ancora visto. Iniziamo dal primo:

EFFIE GRAY, la storia vera di una donna vissuta durante il regno della Regina Vittoria, che fece scandalo perché chiese e ottenne l'annullamento del suo primo matrimonio perché non fu mai consumato. La storia è un pò più complicata di così, ma lasciatemi dire che era una donna davvero straordinaria, e fare quello che ha fatto nell'epoca in cui viveva le ho costato davvero moltissimo coraggio ed è una donna da ammirare! Effie Gray è stata interpretata da Dakota Fanning, che è stata bravissima.

Il secondo l'ho visto tornando da Madrid in aereo (grazie Netflix): MINIONS. Non l'avevo ancora visto, quindi, quando mi sono ricordata che potevo scaricare film sul dispositivi l'ho fatto subito così mi è passato in fretta il volo e non ho mai pensato che ero a km di distanza dalla terra ferma!

Il terzo è il più recente che è uscito 3 giorni fa su Netflix: DEATH NOTE.
Sono un pochino perplessa per come l'hanno reinterpretato. Natt Wolff è bravo e non lo avevo ancora
visto in nulla, tutti gli attori sono stati bravi, ed è stata una bella sorpresa sapere che Ryuk era interpretato da Willem Dafoe,  ma non è stata la cosa migliore che abbia visto. Il vero Light Yagami era molto più freddo, un adolescente molto diverso da questo Light, e anche L era molto più impassibile. Forse perché ho conosciuto prima l'anime questo non mi ha fatto impazzire.

I also saw some movies I had not seen yet. Let's start from the first one:

EFFIE GRAY, the true story of a woman who lived during the Queen Victoria' reign, who caused scandal because she asked and got the annulment of her first wedding because they never consummated. The story is a bit more complicated than this, but let me tell you that she was
an extraordinary woman, and to do what she did in the age she lived in took lots of courage. Effie Gray is portrayed by Dakota Fanning, who did an amazing job, as always.

The second I saw on the plain home from Madrid (thank Netflix): MINIONS. I hadn't seen it
yet, so, when I remembered you can download on your device, so I did that and time passed
quickly and I never thought I was kms away from the ground.

The third one came out on Netflix 3 days ago: DEATH NOTE.
I'm a bit perplexed for how they reinterpreted it. Natt Wolff was good and all the other actors were too, and it was a nice surprise when I knew Ryuk was played by Willem Dafoe, but it wasn't the best
thing ever. The real Light Yagami was a lot colder, a very different teenager, and L was cooler with things that happened. Maybe this is because I've known the anime before the movie. 


Le vacanze? Ormai un lontano ricordo. Ma cos'ho fatto? Come saprete già sono stata una settimana a Madrid, della quale vi parlerò presto, e ho approfittato del fatto che mia sorella è andata in campeggio 
e mi sono accodata, così ho potuto vedere il mare dopo diversi anni e anche fare un tuffo in piscina, anche quello non lo facevo da molto tempo. A dire la verità non avevo mai fatto vacanze negli ultimi 4/5 anni, ma ho risparmiato per quest'anno e sono riuscita ad andare via quella settimana da sola.

The holidays? They seem so far away right now. But what did I do? As you know I was in Madrid for a week, and I'll talk about it soon, then I took advantage of my sister at a camping spot so I went with her, so I could see the sea and take a dip into the pool after years. Actually I haven't had vacations
in 4/5 years, but I saved up for this year and managed to go away.


Ecco, questo è tutto quello che è successo quest'estate. Ora siamo tornati tutti,
purtroppo, e si torna alla vita di sempre.
A presto
Feddy 

That's all for now for what happened this summer. We're all back, unfortunately,
and we're getting back to the same old like.
See you soon. 
Feddy

POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 

lunedì 3 luglio 2017

A DAY OUT AND A MINI SHOPPING HAUL

Venerdì era il mio giorno libero e ho deciso di fare un pò di shopping, e sono andata al centro commerciale Le Gru, che non è troppo lontano da casa mia, ma non riesco ad andare spesso.
Sono andata per la prima volta nel Lego Store e volevo prendere tutto,
soprattutto la Morte Nera, che era bellissima, ma era DAVVERO costosa! ( 500€!!!)

Friday was my free day so I decided to go for a little bit of shopping, so I went to the mall Le Gru, which is not too far from home, but don't get to go that much.
I went for the first time into the Lego Store and I wanted to buy everything,
most of all the Death Star, which was beautiful, but also SO expensive! ( 500€!!!)








Poi siamo andati a mangiare da Old Wild West, ci siamo seduta dello Chalet e abbiamo
preso da mangiare dal Menu Mediterraneo, il NIKOS BURGER e ELIAS WRAP.
Li mangerei di nuovo volentieri! 

Then we went to eat to Old Wild West, sat in the Hunter Chalet and
got from Mediterranean Menu the NIKOS BURGER and the ELIAS WRAP.
They were so good I'd eat them again! 
 






Poi, come dessert, abbiamo preso la coppetta Oreo e la coppetta Brownie. Yum!!!

Then as dessert we had the little Oreo cup and the little Brownie cup. Yum!!!


Ecco il mio piccolo haul. Non è quello che mi aspettavo, ma mi sono comunque cose carine...
Una camicetta di Desigual, presa con il 50%. 

And here's my little haul. Not what I expected, still nice things...
A nice shirt from Desigual, with the 50% discount. 


Sono poi entrata da COIN e ho trovato questo profumatole d'ambiente al Bergamotto and Lime.
Appena si entra nella stanza si sente il profumo fresco e agrumeto! Buonissimo.

Then got into COIN and found this amazing air freshener in Bergamotto and Lime.
As soon as you enter the room you can smell the fresh and citrusy smell.



Sono poi andata da Lush perched era molto che non andavo e volevo annusare tutti i loro prodotti
e alla fine mi sono presa un labbrasivo, Chocolate Kiss, del quale avevo bisogno, 
e un burrocacao, Seguimi (Honey Trap), entrambi con il cioccolato!

Then popped into Lush because I haven't been in a long time and wanted to smell all the
amazing products and ended up getting a lip scrub, Chocolate Kiss, which was needed, and a lip balm, Seguimi (Honey Trap), both with chocolate in! 



L'ultimo pezzo è un paio di sandali stile espadrilla di Pull & Bear. Stavo pensando di portarle
con me in vacanza e mi sembravano davvero estive.

The last bit it a pair of espadrillas kind of sandals from Pull & Bear. I'm planning
on taking them with me on vacation and they looked very summery.


Le ultime cose: avevo degli sconti per Yves Rocher, così sono entrata in uno dei negozi
una trousse e una borsa da spiaggia. Devo ancora provare I prodotti,
ma Yves Rocher non mi ha ancora deluso.

The last things: I had a couple of discounts for Yves Rocher, so I went into one
 a pouch and a beach bag. Still have to try them, but Yves Rocher hasn't let me down before.


Questo è tutto per ora. A presto!

Here is everything for now. See ya 

POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 

FACEBOOK    TWITTER    INSTAGRAM   SNAPCHAT


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...